立即博体育app-正版客户端-开户首页

当前位置: 立即博体育app > 新闻 > 最新消息 >
最新消息
我们篮协13点41分官宣球迷不满意+提要求乔帅被坑     时间:2024-01-09 00:15  浏览:

  原标题:我们篮协13点41分官宣,球迷不满意+提要求,乔帅被坑 郭维盛回应

  北京时间8月13日13点41分,我们篮协正式对外官宣了我们男篮对阵国外男篮的比赛数据,其实这些技术统计熬夜看球的球迷都就知道了,但是我们篮协还是照例把详细数据发布在官网。

  客观来说,我们男篮对阵国外男篮的比赛的赛前,大家都已经预知了结果,我们男篮必输国外男篮,因为两支不队不是一个层级的。我们男篮勉强算得上是亚洲一流强队,但是国外男篮不仅是欧洲强队,而且还是世界强队。然而让球迷颇感意外的是,我们男篮以一场接近50分的惨败收场,这也是大家接不同意的原因。如果说这场比赛最终我们男篮输给国外男篮30分左右,球迷也没啥好抱怨的。

  球迷不满意是可以理解的,毕竟我们换了教练团队,主教练乔尔杰维奇又是世界级的名帅,请他来花了一百万美金,所以大家对他是寄予厚望的。但是事实证明,这支我们男篮他真的带不动。因为他不是球员,不可能亲自上去打比赛。而的战术意图队员们又执行不到位,所以呈现给大家的是一场一团乱麻的比赛,好像什么都没有改变一样。

  当然,并不是说前任地方队主教练杜锋有多么优秀,如果让他带队打这支国外男篮,输60分都有可能。大家可以想象一下比赛画面,杜锋喜欢的三后卫阵容在国外队面不被碾成渣渣才怪呢。

  我们男篮输给国外男篮除了球员的个人能力不如对手以外,还暴露了一个问题,那就是我们的翻译水平太次。从我们篮协公布的教练组名单可以看到,我们的翻译小哥算不上是真正的专业出身,他的本职工作是录像分析师。所以他的英语水平肯定不差,但是翻译的准确性就不敢保证了。

  通过现场原声大家发现,至少这位翻译小哥出现过两次对主教练乔尔杰维奇想要表达的东西没有准确传递给球员。所以球迷现在就提要求了,希望我们篮赶紧把这位兼职翻译给换了,换一位真正懂篮球专业术语的,资深的翻译,否则词不达意的翻译不仅坑了乔帅,更让球员迷糊,因为你无法确定乔帅究竟想表达什么。

  对于我们男篮翻译闹出的乌龙,曾在我们男篮担任过多年翻译的资深翻译郭维盛也正式回应了,乔尔杰维奇多次冲自己的队员大喊的那句“Do you wanna fight?”

  应该翻译成“谁想干?跟老子杀出去!”而不是“你们跑起来!”两相对比,是不是天差地别?

  在笔者看来,应该果断把翻译换了。请乔帅一百万美金都舍得花,为什么舍不得请个好翻译呢?郭维盛虽然贵点儿,但是又能贵到哪儿去呢?大家说是不是?

MORE PRODUCTS相关产品